Looking for Professional Death Certificate Translation Services? We've Got You Covered!
Fast, Accurate, and Affordable Death Certificate Translation Services
In this article, we are going to cover frequently asked questions about death certificate translation services. The most common reasons why people are looking to translate a death certificate are to settle a deceased’s estate or claim insurance benefits if a person passed away abroad or if these matters have to be settled in a foreign country. Another common reason why people may need to translate a death certificate is immigration to the United States. According to the USCIS requirements, all foreign documents that you intend to present to the United States Citizenship and Immigration Services must be translated into English, and such translation also has to be certified.
A death certificate is a very important vital record, and translation of such document is way more complex than it may seem. That document records the location and date of a person’s death, age at death, and the cause of death. If you intend to use a death certificate translation for immigration purposes and submit it to the USCIS, or to any other official organization, you will need an assistance of a knowledgeable, professional, and certified linguist who is an expert in providing death certificate translation services.
What is a Certified Death Certificate Translation?
First, let’s cover what is considered a certified translation. A certified translation means that a person who has translated your document signed a special statement in front of a notary public, a so-called Affidavit of Accuracy, declaring that the translator is capable of translating from a source language into a target language, that the translation has been done accurately, and is a true representation of the original text.
Our company proudly provides certified death certificate translation services since 2014. When you place an order with our translation agency, you will receive a perfectly formatted and accurate translation with our official letterhead, Affidavit of Accuracy, and notarization. We guarantee that any translation done by our company will be accepted by the USCIS and all other Federal or private institutions.
Speaking of the format, we always reproduce the original format of the source document where all stamps, seals, signatures, and dashes are indicated, which is also very important.
It is worth noting that the correct name spelling is crucial because a difference in one letter makes it a completely different name, and all of the dates and numbers should be accurately indicated in the translation in order to avoid possible serious complications.
Sometimes people ask whether they can translate a death certificate on their own or not. The simple answer is no. It is enough to say that even if you know English well, you cannot translate such documents for official use because you are considered as a party of interest. You can read more about it here.
Why Else May You Need Death Certificate Translation Services?
There are numerous reasons why you may find yourself in need of death certificate translation services. For example, as mentioned earlier, to settle a deceased’s estate related matters. If a person passed away in the United States, you would need to present a death certificate translation along with a death certificate Apostille in a foreign country where the deceased had an estate. You will also need a death certificate translation with the Apostille if you intend to transport a casket or urn outside of the United States. You can find out more about our Apostille services here.
In conclusion, there are lots of different reasons why you may need to provide a death certificate translation. And when you have to look for death certificate translation services, don’t waste your time and contact our professional translation services agency.
How Long Does It Take to Translate a Death Certificate?
When you entrust a death certificate translation to A-DOCS, INC., usually, it is done in ONLY 1 business day. If you need to translate a Russian death certificate, usually, the translation can be done within a couple of hours. The same applies to Belarusian, Polish, Ukrainian, and mostly all other Slavic languages.
So, as a rule of thumb, it takes us ONLY 1 to 2 business days to complete a death certificate translation from any language into the English and vice versa. Please keep in mind that we understand the importance of the deadlines, and we truly value your time. Thus, we are able to provide the same-day death certificate translation services upon your request. We guarantee to satisfy all of your translation needs since we have a huge network of professional linguists, and we provide death certificate translation services from and into almost any world-spoken language.
How Do I Order a Death Certificate Translation?
How Do I Receive a Death Certificate Translation?
We, at A-DOCS, INC., are very easy to work with. You can come to our office in Brooklyn, meet us in person, and pick up your translation. Or we can mail it to you via the USPS at NO additional cost. We can also provide you with the digital copy in PDF at your request. How simple and convenient is that?
As we already mentioned, we provide death certificate translation services from almost any language. You can take a look at the list of languages we translate from/to here.
A-DOCS, INC. Translation and Apostille Services
414 Brighton Beach Ave, Suite 2, Brooklyn, NY 11235
Our Office Hours:
Monday – Friday: 10 AM – 6 PM